Quando a matriz precisa entender risco brasileiro
Memorandos objetivos em português/inglês, com impacto prático e documentos necessários.
Consultivo internacional para subsidiárias, contratos cross-border, reporte à matriz, fiscal, trabalhista, compliance, importação/exportação e coordenação em inglês e espanhol.
Memorandos objetivos em português/inglês, com impacto prático e documentos necessários.
Moeda, foro, lei aplicável, tributos, entrega, garantias e responsabilidades.
Contratação, compliance, governança, poderes locais e interface com contabilidade.
Contratos, documentação, tributo, logística e prova de entrega.
Sim. O escritório atende em português, inglês e espanhol.
Não necessariamente. A atuação pode ser local counsel no Brasil, coordenando com jurídico interno ou escritório estrangeiro.
Sim, quando a operação envolve contrato internacional, importação/exportação ou contraparte estrangeira.